Résumé : Nous proposons de réfléchir à la manière dont les pratiques d’enseignement des langues étrangères en France pourraient évoluer par la mise en place








télécharger 75.4 Kb.
titreRésumé : Nous proposons de réfléchir à la manière dont les pratiques d’enseignement des langues étrangères en France pourraient évoluer par la mise en place
page3/3
date de publication14.11.2016
taille75.4 Kb.
typeRésumé
e.21-bal.com > documents > Résumé
1   2   3

Bibliographie
Richard D. Babcock et Bertha Du-Babcock, « Language-based communication zones in International Business Communication », The Journal of Business Communication, 38, 4, 2001, p. 372-412.

Coralie Bach, L’enseignement des langues vivantes en France (2/8) - Comment dynamiser l’apprentissage des langues ?, 2009 [en ligne] : http://www.vousnousils.fr/2010/10/01/hors-serie-langues-vivantes-28-comment-dynamiser-l%E2%80%99apprentissage-des-langues-324726 [Consulté le 22 novembre 2013].

Claudio Baraldi, « New forms of intercultural communication in a globalized world », The International Communication Gazette, 68, 1, 2006, p. 53-69.

Pascal Brassier, Boostez vos ventes grâce aux réseaux sociaux, Eyrolles, 2007, 213 pages.

Jean-François Chanlat, « Le manager européen à l’écoute de la culture », in Michel Kalika (dir.), Management européen et mondialisation, Dunod, 2005, 344 pages.

Robbin D. Crabtree et David Alan Sapp, « Your culture, My classroom, Whose pedagogy ? », Journal of Studies in International Education, 8, 2004, p. 105-132.

Helen Deresky, International Management, Managing across borders and cultures, 6th edition. Pearson Education, 2006, 508 pages.

Danielle De Voss, Julia Jashin et Hayden Dawn, « Teaching intracultural and intercultural communication : a critique and suggested method », Journal of Business and Technical Communication, 16, 2002, p. 69-94.

Simona Pekarek Doehler, Approches interactionnistes de l’acquisition des langues étrangères : concepts, recherches, perspectives, Acquisition et Interaction en Langue Etrangère, 12, 2000 [en ligne] : http://aile.revues.org/934 [Consulté le 15 novembre 2013].

Benoît Floc’h, « A quoi rêvent les futurs cadres de l’économie mondiale ? », Le Monde, 24 novembre 2011.

Christine Geoffroy, « Managers : quel anglais parlez-vous ? », in Michel Kalika (dir), Management européen et mondialisation, Dunod, 2005, 344 pages.

Jerry W. Gilley, « Manager as learning champion », Performance Improvement Quarterly, 13, 4, 2000, p. 106-121.

Valerie Priscilla Goby, « All business students need to know the same things! The non-culture-specific nature of communication needs », Journal of Business and Technical Communication, 13, 1999, p.179-189.

William B. Gudykunst et Robin B. Shapiro, « Communication in everyday interpersonal and intergroup encounters », International Journal of Intercultural Relations, 20, 1, 1996, p. 19-45.

Susanne Günthner, « The construction of gender discourse in Chinese-German interactions », Discourse and Society, 3, 1992, p. 167-191.

Edward T. Hall, La danse de la vie, Temps culturel, temps vécu, Seuil, 1983, 279 pages.

Saburo Haneda, « Toward International Business Communication », The Journal of Business Communication, 10, 4, 1973, p. 33-42.

Geert Hofstede, Geert Jan Hofstede et Minkov Michael, Cultures et organisations, Pearson, 2010, 512 pages.

Alex Houssen, Paramètres liés à l’environnement dans l’apprentissage guidé d’une langue seconde. Acquisition et Interaction en Langue Etrangère, 16, 2002 [en ligne] : http://aile.revues.org/1379 [Consulté le 12 novembre 2013].

Donald W. Klopf et Mc James C. Croskey, Intercultural communication encounters, Pearson Edition, 2007, 304 pages.

Ankica Kosic, « Acculturation attitudes, need for cognitive closure and adaptation of immigrants », The Journal of Social Psychology, 142, 2, 2002, p. 179-201.

Claire Kramsch, Interaction et discours dans la classe de langue, Didier, 1991, 191 pages.

Jacques Philippe Leyens, Vincent Yzerbyt et Georges Schadron, Stéréotypes et cognition sociale, Mardaga, 1996, 310 pages.

John Scott Lucas, « Intercultural communication for international programs », Journal of Research in International Education, 2, 3, 2003, p. 301-314.

Roy Lyster, « The effect of functional-analytic teaching on aspects of French immersion students’ sociolinguistic competence », Applied Linguistics, 15, 1994, p. 263-287.

Rebecca Marschan, Denice Welch et Lawrence Welch, « Language: the forgotten factor in multinational management », European Management Journal, 15, 5, 1997, p. 591-598.

Pierre Martinez, La didactique des langues étrangères, Presses Universitaires de France, 2011, 128 pages.

Karen L. Medsker et John P. Fry, « Acquisition of interpersonal communication skills: a research-based approach », Telematics and Informatics, 14, 3, 1997, p. 209-218.

Henry Mintzberg, Le manager au quotidien. Les dix rôles du cadre, Eyrolles, 2009, 283 pages.

Crista Lee Olson et Kent R. Kroeger, « Global competency and intercultural sensitivity », Journal of Studies in International Education, 5, 2001, p. 116-137.

Alex Mucchielli, Études de communications : approche par la contextualisation, Armand Colin, 2005, 263 pages.

Dominique Picard, « De la communication à l’interaction: l’évolution des modèles », Communication et Langages, 93, 1992, p. 69-83.

Jean-François de Pietro, Et si à l’école on apprenait aussi ?, Acquisition et Interaction en Langue Etrangère, 16, 2002 [en ligne] : http://aile.revues.org/1382 [Consulté le 12 novembre 2013].

Mialy Henriette Rakotomena, « Les ressources individuelles pour la compétence interculturelle individuelle », Revue internationale sur le travail et la société, 3, 2, 2005, p. 668-691.

Robert Redfield, Ralph Linton et Melville Herskovits, « Memorandum on the study of acculturation», American Anthropologist, 38, 1936, p.149-152.

Mark V. Redmond, « Stress, intercultural communication competence and cultural distance », International Journal of Intercultural Relations, 24, 2000, vol. 24, p. 151-159.

Virginia P. Richmond et James Mc Croskey, Non verbal Behaviors in Interpersonal Relations, 5th edition, Pearson International Edition, 2004, 568 pages.

Stephen P. Robbins, David A. De Cenzo et Philippe Gabilliet, Management: l’essentiel des concepts et des pratiques, 6ème édition, Pearson Education, 2008, 544 pages.

Susan C. Schneider, Jean-Louis Barsoux, Managing across cultures, 2nd edition, Pearson Education, 2003, 352 pages.

James Calvert Scott, « Dear ???: Understanding British forms of address », Business Communication Quarterly, 61, 1998, p. 50-61.

James Calvert Scott, « Differences in American and British vocabulary : Implications for International Business Communication », Business Communication Quarterly, 63, 4, 2000, p. 27-39.

Daniel Shanahan, « From language learner to multicultural manager », European Management Journal, 14, 3, 1996, p. 315-320.

Jean-Claude Usunier, « French International Business Education: a pessimistic view », European Management Journal, 8, 3, 1990, p. 388-393.

Deborah Valentine, « Intercultural Business Communication, International students and experiential learning », Business Communication Quarterly, 64, 4, 2001, p. 90-104.

Iris Varner, « The theoretical foundation for intercultural business communication », Journal of Business Communication, 37, 2000, p. 39-57.

Joseph A. de Vito, Gilles Chassé et Carole Vezeau, La communication interpersonnelle, 2ème édition, ERPI, 2008, 400 pages.

Joseph A. de Vito, The Essential Elements of Public Speaking, Pearson International Edition, 300 pages.

1 Floc’h B. (2011), A quoi rêvent les futurs cadres de l’économie mondiale ?, Le Monde, Edition du 24 novembre 2011.

2 http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/cadre1_fr.asp

3 « Un Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues – Apprendre, Enseigner, Evaluer », Conseil de l’Europe, 2000.



1   2   3

similaire:

Résumé : Nous proposons de réfléchir à la manière dont les pratiques d’enseignement des langues étrangères en France pourraient évoluer par la mise en place  iconLivret pédagogique
...

Résumé : Nous proposons de réfléchir à la manière dont les pratiques d’enseignement des langues étrangères en France pourraient évoluer par la mise en place  iconL'apprentissage et l'enseignement des langues

Résumé : Nous proposons de réfléchir à la manière dont les pratiques d’enseignement des langues étrangères en France pourraient évoluer par la mise en place  iconXavier molinié est nommé directeur des ressources humaines dell france
«Nous sommes très heureux d’accueillir Xavier Molinié qui par son expertise va nous aider également à mener à bien notre plan ambitieux...

Résumé : Nous proposons de réfléchir à la manière dont les pratiques d’enseignement des langues étrangères en France pourraient évoluer par la mise en place  iconCommuniqué de presse
«Parallèlement, IL existe déjà aussi bien en France qu’en Allemagne un grand nombre de start-ups et d’acteurs établis, d’initiatives...

Résumé : Nous proposons de réfléchir à la manière dont les pratiques d’enseignement des langues étrangères en France pourraient évoluer par la mise en place  iconLe Ministre des Affaires Etrangères de l'Union Européenne en Arménie
«Le statu quo est insoutenable pour nous. Le conflit n’a pas de solution militaire et a besoin d’un règlement politique, conformément...

Résumé : Nous proposons de réfléchir à la manière dont les pratiques d’enseignement des langues étrangères en France pourraient évoluer par la mise en place  iconEffectuer des choix stratégiques
«course en avant», les éditeurs informatiques connaissent. Technologique pour certains, avec l'espoir de mettre la main sur une brique...

Résumé : Nous proposons de réfléchir à la manière dont les pratiques d’enseignement des langues étrangères en France pourraient évoluer par la mise en place  iconFrance Diplomatie Ministère des Affaires étrangères et du Développement international

Résumé : Nous proposons de réfléchir à la manière dont les pratiques d’enseignement des langues étrangères en France pourraient évoluer par la mise en place  iconProgramme arcus 11 ecos : Evaluation Orientation de la coopération...

Résumé : Nous proposons de réfléchir à la manière dont les pratiques d’enseignement des langues étrangères en France pourraient évoluer par la mise en place  iconUne croissance de 50 entre 2012 et 2013 via une innovation constante
«Il était temps pour nous de soutenir notre réseau de revendeurs et d’installateurs à valeur ajoutée par le biais d’une équipe support,...

Résumé : Nous proposons de réfléchir à la manière dont les pratiques d’enseignement des langues étrangères en France pourraient évoluer par la mise en place  iconAtelier qui fait partie de la formation des stagiaires qui partent avec nous et qsf
«d’aide» dont on entend parler pour savoir où se situer et mieux se forger une opinion, pour mieux comprendre l’actualité internationale...








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
e.21-bal.com